杨贵妃有了,
林黛玉有了
且慢,
这些形象,
只能说是某些电影导演心中的美女形象!
可千万不要说是中国人心中的美女形象!
年轻人,
别傻哦,
别去照着整容,
搞个不伦不类,
再也找不回,
原来的自己。
美女从来是:
清水出芙蓉,
天然去雕饰!
美女来自天然,
美女来自素颜,
美女来自气质,
美女来自修养。
年轻人,
如果对自己的容颜有自信,
何必去涂个“鬼化胡”。
中国美女千千万,
万花丛中,
也许就有你!
(o年月日中午:;o年月日凌晨:分再次修改)
————————————————————
小资料:
罗敷:
汉乐府《陌上桑》,其中有这样一句“使君自有妇,罗敷自有夫“。后人沿用,去掉了中间的“自“字。《陌上桑》是汉乐府中的一乐府诗,属《相和歌辞》,作者无名氏。
这诗以幽默诙谐的风格和喜剧性艺术手法,刻画了一个既美丽坚贞,又聪明的采桑女子形象,洋溢着“爱美之心人皆有之”的民间风情,同时也反映出汉代贵族官僚仗势调戏民女的社会现实。全诗情节逼真、语言华丽、形象生动,虽经文人修饰加工,仍体现出浓烈的民间歌谣风味。
全诗(节选)如下:
日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷喜蚕桑,采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。头上倭堕髻,耳中明月珠。缃绮为下裙,紫绮为上襦。行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽着帩头。耕者忘其犁,锄者忘其锄。来归相怨怒,但坐观罗敷。
使君从南来,五马立踟蹰。使君遣吏往,问是谁家姝?“秦氏有好女,自名为罗敷。”“罗敷年几何?”“二十尚不足,十五颇有余”。使君谢罗敷:“宁可共载不?罗敷前致辞:“使君一何愚!使君自有妇,罗敷自有夫!”
译文如下:
太守乘车从南边来到这,拉车的五匹马停下来徘徊不前。太守派遣小吏过去,问这是谁家美丽的女子。小吏回答:“是秦家的女儿,自家起名叫做罗敷。”
太守又问:“罗敷今年多少岁了?”小吏回答:“还不到二十岁,但已经过了十五了。”太守就问罗敷:“愿意与我一起乘车吗?”罗敷上前回话:“使君怎么这么愚笨?你已经有妻子了,罗敷我也已经有丈夫了!
喜欢薄衣初试,绿蚁新尝请大家收藏:dududu薄衣初试,绿蚁新尝小说网更新度全网最快。