四川方言也是官话,属于西南官话成渝片。但既然也是方言,四川方言就和普通话也有不少的区别。
今天聊一聊语气词方面,四川方言与普通话的不同。
比如普通话使用频率极高的“吧/吗”等语气词,四川人一般都不说!
例如,昨天一个湖北朋友问我:“你们也说‘闹热’吗?”
这句话,用四川话表达,一般说:你们也说“闹热”啊?或/你们也说“闹热”嗦?
再比如普通话“好吃吗?”,用四川话表达,一般说:好不好吃嘛?或/好吃不嘛?
以上是“吗”字,再看“吧”字:
普通话“让他去吧!”,用四川话表达,一般说:让他去嘛!让他去噻!
以上是四川人不说“吧/吗”的情形。今天我们就来说哈四川人常用的一些语气词。
一、噻
音“sê”,有变音san〔三〕,sa〔撒〕,表示肯定、祈使语气。打字时,应拼作“sai”,才能拼出来。相当于普通话的“啊”。
例:、像那个样子做肯定就错咯噻!(肯定语气)
、他那么不要脸,你就打他噻!(祈使语气)?
二、喃
音“an”,音同囡,相当于普通话的“呢”。读音拖长时表示还有下文,用在句尾而且读音很短表示问句。
例:、你要是老实交代喃,今天就不打你了。”(读音拖长)
、你说你今天该不该挨打骂喃?”(用在句尾表示问句)?
三、嗦
音“”,音同川话“说”,表示不满的情绪或表疑问。有变音“啥”sa,相当于普通话的“吗”。
例:、你是瓜的嗦?!
、你们也说“闹热”嗦?
四、嘎
音“ga”,该是哈的合音,表示说话人期望对方回答或肯定,常单独使用。相当于普通话的“是吧”。
例:如今的房子、医疗、教育成了老百姓头上的三座新的大山,嘎?
五、嘛
音“a”,音同麻,表示征求意见或请求,一般偏指现在。绵阳一带有变音“蛮an”。
一、用在祈使句末,有劝诫、催促、请求等语气,相当于普通话的“啊”。
例:、〈川东〉你不要说恁个多了嘛。=〈川西〉你不要紧说了嘛!=〈普通话〉你不要说个不停啊!
、好生点儿嘛。
二、放在句末表示疑问或反问,句中一般有疑问代词。语气比不用“嘛”要显得缓和一些,相当于普通话的“呢”,有时略有无可奈何的语气。例:
、你要好多嘛?
、一个人咋个把这个活路做得完嘛?
“嘛”还可以用在一种特殊的反问句中,构成“v啥子嘛v”的格式,表示一种不耐烦的语气,具有强烈的否定意思。表述的意思是普通话的“不要v了…”。例如:
、闹啥子嘛闹?看点书都不得清静。
、坛子头米都没得了,吃啥子嘛吃?
三、用于陈述句末,有使语气缓和的作用,大致相当于普通话的“吧”。例如:
、你去就行了,我就不去了嘛。
、遭个警告总比遭开除好嘛。
六、哈
音“ha”,表示征求意见或请求。或表示嘱咐、提醒。一般偏指将来。
例:、改天我们去杜甫草堂耍哈。
:今天要下雨哈!晓得了哈,不用你多说哈!
七、啊
音“a”,表示肯定回答或表示疑问,“啊”表疑问相当于普通话的“吗”。另外表肯定也有另外的表达方式“哆嘛/都嘛”
例:、他就是这个样子的人啊!
、你们也说“闹热”啊?
八、咯