但对于魔法语言,他已经很懂美人鱼的语言了。
“听起来像一种折磨。”
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
纳威脸色苍白得像雪。
{老师,您知道吗?}
哈利惊讶地说。
{在赫奇帕奇的公共休息室,塞德里克打开过。
声音传遍了整个地方。
他花了很长时间才意识到。}
赫菲第一次高兴地说。
{你也不是那么笨。}
{这对她来说很新鲜。}
蕾维兴奋地说。
而赫菲看起来很生气。
“不,这是用美人鱼的语言写的一诗。”
哈利肯定地说。
他已经读了很多遍,似乎也理解了一些词。
“上面说什么?”
卢娜惊讶地看着蛋问道。
{如果我把它放进水里,能更好地理解,可以吗?}
哈利担心地问。
{不行,你得自己全部解开。}
赫菲坚定地说。
{好吧}
哈利在心里说。
知道违抗老师们的命令是不可能的。
所有人都看着他。
“我只听懂了‘声音、歌声、重要、带走、找到、前景、晚’这些词。”
哈利拿出一张羊皮纸,把它们记下来。
“继续上课,我会施一个静音咒。
这样只有我能听到,其他人听不到。”
接着他拿出魔杖施了咒。
当他张开嘴却没有声音时,四周安静下来。
哈利又打开了蛋。
把它放在一边。
声音很烦人,但他忍着。
接下来的几个小时里,他一直在写,试图解开谜题。
极其困难。
只有当他完成一行时,他才能完全理解蛋里说的那句话。
当他解开第五行时,他的眼睛几乎要瞪出来。
他的心脏转了o度,然后紧紧地揪了起来。
他合上蛋,读了刚刚写的那行。
“我们带走了你最珍视的东西。”
哈利不顾赫菲的抱怨和她所有的命令,解除了咒语。
跳进湖里。
把蛋放进去。
猛地打开。
听到了一阵优美细腻的和声。
和从打开的蛋里传出来的外面尖锐的叫声完全不同。
“当我们的声音响起,来找我们。